top of page
412 Barbara Carle BN4g.jpg

Libri  Books

una selezione a selection

Books
Emblems27.jpg
IMG_0759_edited.jpg

 

To purchase go to these links or contact author. Per acquisti seguite questi link o contattate l'autore.

For links to digital versions of literary translations. Per leggere versioni digitali di Patmos di Rodolfo Di Biasio

e Bambina mattina di Domenico Adriano.

​

​

In The Press

"La poesia della Carle è vetro impastato con carne e sogni, "la gioia della mia polpa/matura mentre aspetto/ che il tuo morso mieta la mia fertilità"; è un luogo custodito da risorte divinità: Dioniso, le Parche".

"As befits a book of objects, Tangible Remains is  itself a pleasing object, handsomely printed and designed. Though published in Italy, it is easily available via Internet. Unusual in inspirable and satisfying in execution, it should be read slowly and not all at once, just as you would not tear through a museum giving only the merest glance to each piece on display. And while these pages keep delighting your mind and your ear, you should also keep an eye out for what this always interesting writer will do next."

"This [...] work is equally idiosyncratic and daring."

 

Gregory Pell

 


Forum italicum, No. 2, 2009.

​

​

Altre recensioni qui:*

Other reviews here:

 

Robert Bonazzi WORLD LIT TODAY

Gina Cafaro INCROCI

Francesco Dalessandro PAGINE

Giancarlo Pontiggia TESTO

Renzo Ricchi NUOVA ANTOLOGIA

Luca Benassi NOIDONNE

Franco Borrelli in Oggi 7

Tiziana Migliaccio
"La sezione "Italo Alighiero Chiusano: dentro il cuore del Premio Frascati" in Dall'alto del Gianicolo vedo i castelli romani, Poeti a Frascati 1959-2006, Crocetti Editore, 2007
 
 
Nuove poesie
New Poems

Michael Palma

in Journal of Italian Translation, Vol. IV, No. 2, 2009.

 

 

Barbara Carle  (photo by Dino Ignani) has published her work in Poesia, Chelsea, American Poet, Italian Poetry Review, and other journals and anthologies in Italy and in the US.

She holds a PhD from Columbia University in Italian Literature and Language. She has translated many volumes of poetry and written extensively on Italian, French, and American poetry.

From/Da:  Italian Poetry Review
Dialogue at the Cestian Field in Rome
Dialogo al Campo Cestio di Roma

 

 

Carle was born in Peshawar, Pakistan of French and American parents. She attended schools in New Delhi, India, Bangkok, Thailand,

Rome, Italy, Paris, France and in other countries as well, including Barranquilla, Colombia. She is trilingual, French, Italian, and English, but writes primarily in English and in Italian.

Bio

 

CONTACT

​

For any media inquiries, please contact: carleb@csus.edu

Follow me:

  • Black Facebook Icon
  • Black Twitter Icon
  • Black Google+ Icon
  • Black LinkedIn Icon
News and Events
Contact
bottom of page